ローマ字 都道府県 Roman alphabet (Prefectures of Japan)

ヘボン式と訓令式では書き方が変わると都道府県です。


①-(大分、高知など)
②し(静岡、徳島など)ち(栃木、千葉など) ふ(福井、福島、岐阜、福岡)
早く書き終わった生徒は、上の日本地図に、書き方が変わる都道府県を色を塗ったり、上から全都道府県の名前を言ったりしていると、時間調整ができる気がします。

Some Japanese prefecture names are spelled differently in Hepburn and Kunrei-shiki romanization, like:
① Long vowels – Ōita, Kōchi
② Sounds like 'shi' (Shizuoka), 'chi' (Chiba), and 'fu' (Fukui)
Students who finish early can use their time effectively by coloring the prefectures on the Japanese map where the writing style changes or by reciting the names of all the prefectures in order.

都道府県

ローマ字(都道府県) Roman Alphabet (Prefectures of Japan) ¥0

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *